فرشید شکیبا
-
سریال خاطره انگیز «آنشرلی» نوروزی شد؛ دوبلوری که بعد از سالها بازگشت
مدیر دوبلاژ تلویزیون با اشاره به پایان دوبله مجموعه «آنشرلی» بیان کرد که این سریال احتمالا نوروز به پخش برسد.
-
وداع با صدای مخملین دوبله؛ با صدای سعید مظفری عاشقی کردیم
میرطاهر مظلومی در مراسم تشییع زنده یاد سعید مظفری بیان کرد که صدای شریف او تا ابدیت در ذهن و جان ها جاری خواهد بود و بسیاری با صدای نجیب او عاشقی کردند.
-
بازدید معاون سیما از دوبله سریال «آن شرلی»
معاون سیما با حضور در پشت صحنه دوبله سریال «آن شرلی» به افزایش تعداد آثار دوبله شده از ۱۰۰ عنوان به ۱۵۰ عنوان در سال خبر داد.
-
تجربه نگاری در آوردگاه جنگ؛ رسانه ملی چگونه سنگر آگاهی شد؟
فرشید شکیبا مدیر دوبلاژ، کارشناس و فعال حوزه رسانه با اشاره به تجربیاتی که در روزهای گذشته رقم خورده است درباره تدوین «دکترین رسانهای جنگ» به عنوان یک اولویت نوشت.
-
رویکرد شبکه تماشا را عوض کردیم؛ دوبله سریالهای کرهای زیاد است؟
مدیر دوبلاژ تلویزیون این تصور را که سریال های چینی و کره ای در میان آثار خارجی بیشتر پخش می شود، نادرست خواند و بیان کرد که تلویزیون بیشتر آثار آمریکایی و اروپایی دوبله کرده است.
-
فصل جدید «آن شرلی» دوبله میشود
فصل جدیدی از انیمه «رویای سبز» معروف به آن شرلی و محصول سال ۲۰۲۵ منتشر شده که با مدیریت نصرالله مدقالچی قرار است دوبله شود.
-
دوبله فیلم و سریالهای نوروزی با صداهای ماندگار کلید خورد
مدیر واحد دوبلاژ تلویزیون خبر داد که دوبله فیلم و سریال های نوروزی امسال با حضور بزرگان دوبله ایران در واحد دوبلاژ سیما کلید خورده است.
-
راهاندازی ۲ استودیو جدید دوبله در صداوسیما بعد از سالها
مدیر دوبلاژ تلویزیون از راه اندازی ۲ استودیوی جدید دوبله خبر داد.
-
یادداشت مهمان؛
جشنواره میراث آوردگاه ایدههای نو است/ بهره گیری از ظرفیت رسانه
یک مدیر رسانهای با اشاره به ویژگیهای جشنواره میراث از بهرهگیری آن از ظرفیتهای رسانهای در قالبهای متنوع نوشت.
-
در گفتوگو با مهر مطرح شد؛
مردم منتظر پاسخ قاطع کشورمان بودند/ حذف واکنشها توسط مدعیان آزادی
مدیر واحد دوبلاژ تلویزیون از تجاوز اسرائیل و انتظار مردم نسبت به پاسخ قاطع کشورمان در برابر این جنایتها و رویکرد منفعلانه شبکههای اجتماعی در حذف پستهای مرتبط با «وعده صادق ۲» گفت.
-
در جمع دوبلورها مطرح شد؛
عشق هنرمندان دوبله کیفیت را بالا برده است/ قدردانی از مدیر دوبلاژ
هنرمندان و مدیران دوبله تلویزیون در نشستی از مدیر دوبلاژ تلویزیون قدردانی کردند.
-
در گفتوگو با مهر مطرح شد؛
منوچهر والیزاده به بخش عمومی منتقل شد/ حال عمومی مساعد است
مدیر دوبلاژ تلویزیون درباره حال عمومی منوچهر والی زاده که در بیمارستان بستری است، توضیح داد و بیان کرد که وی به بخش عمومی منتقل شده و حالش مساعد است.
-
استقبال از ادامه «جومونگ»؛
آخرین قسمت «امپراطور افسانهها» دوبله شد/ رتبه دوم سریال پربیننده
مدیر دوبلاژ تلویزیون خبر داد که دوبله آخرین قسمت سریال «امپراطور افسانه ها» به پایان رسیده است.
-
به بهانه بازتاب تصویر ناصر ممدوح؛
به تصویری که از دیگران میسازید رحم کنید!
فرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون نسبت به ویدیویی که طی چند روز گذشته از ناصر ممدوح بازتاب پیدا کرده است، نوشت و خواستار مراقبت نسبت به بازتاب چنین تصاویری شد.
-
عصر ۵ دی؛
مراسم یادبود ناصر طهماسب برگزار شد/ هنرمندان گرد آمدند
مراسم یادبود ناصر طهماسب دوبلور پیشکسوت با حضور برخی از هنرمندان برگزار شد.
-
یادداشت مهمان؛
پویایی سینما در گرو یک جشنواره سینمایی/ توجه به جوانان با انگیزه
فرشید شکیبا کارشناس رسانه در یادداشتی به مرور دستاوردها و ظرفیتهای موجود در جشنواره فیلم کوتاه تهران پرداخته است.
-
در گفتگو با مهر مطرح شد؛
طراحی شیوهنامه استعدادیابی در دوبله/ با صدای استریو دوبله میکنیم
مدیر واحد دوبلاژ سیما درباره رویکردهای این واحد در سال ۱۴۰۲ توضیح و از طراحی شیوهنامهای برای جذب استعدادهای دوبله خبر داد.
-
فرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون شد
با حکم مدیرکل تأمین و رسانه بینالملل سیما، مدیر واحد دوبلاژ سیما منصوب شد.
-
در گفتگو با مهر مطرح شد؛
سریالهای استانی در راه شبکههای سیما/ «سنجرخان» چه زمانی میرسد؟
فرشید شکیبا قائم مقام سیمای استانها با اشاره به جدیدترین تولیدات آماده پخش سیمای استانها، خبر داد که ۲ سریال «ابر میبارد» و «جزر و مد» بهزودی از شبکههای یک و دو پخش خواهند شد.